Translation of "loro giurisdizione" in English


How to use "loro giurisdizione" in sentences:

È fuori dalla loro giurisdizione, e noi non abbiamo prove.
it's out of their jurisdiction, and we don't have proof.
Ma se i miei uomini dovranno sconfinare dalla loro giurisdizione questo comporterà una spesa per loro
But if my men make trips outside their duties, it's an impost on your department, Mr Neville.
La CIA e la DIA sono forse più i tipi che si sporcano le mani, ma questa non è esattamente la loro giurisdizione.
CIA, DIA, they may be a little more go-get-'em-type outfits... but they're not really supposed to work these shores.
Ha detto che questa era loro giurisdizione, e che noi dovevamo ritirarci!
He said this was theirjurisdiction, and for us to back down!
Era la NSA - il CTU non ha trasferito ancora le operazioni di ricerca sotto la loro giurisdizione.
That was NSA-- CTU hasn't transferred the search operation to their jurisdiction yet.
Faranno quello che riterranno opportuno, quando ritornera' nella loro giurisdizione.
They'll do with you as they see fit When you're back in their jurisdiction.
Non sono molti i problemi che si sviluppano sulle capitali delle costellazioni e che ricadono sotto la loro giurisdizione, ma essi sono molto occupati a recarsi di sistema in sistema per raccogliere testimonianze e preparare le relazioni preliminari.
Not many problems developing on the constellation headquarters fall under their jurisdiction, but they are kept busy going from system to system gathering evidence and preparing preliminary statements.
Il triplice ordine dei Portatori di Vita è portato all’esistenza da un Figlio Creatore e da uno Spirito Creativo associati ad uno dei tre Antichi dei Giorni del superuniverso di loro giurisdizione.
The threefoldˆ order of Life Carriersˆ is brought into being by a Creatorˆ Sonˆ and Creative Spiritˆˆ associated with one of the three Ancients of Daysˆ of the superuniverseˆ of jurisdiction.
Anche se stessimo commettendo un reato, l'fbi non potrebbe farci niente. Non è la loro giurisdizione. Neanche per farci una multa per divieto di sosta.
Look, man, even if it was a crime, there's nothing they could do about it because they don't have enough jurisdiction to write us a fucking parking ticket down here.
Genitori, tutori e bambini: le nostre App e i nostri siti Web sono destinati a visitatori di età non inferiore ai 18 anni o che siano maggiorenni nella loro giurisdizione di residenza.
Parents, Guardians, and Children: Our Apps and Websites are intended for visitors who are at least 18 years of age, or the age of majority in their jurisdiction of residence.
Unità amministrative di suddivisione delle zone su cui gli Stati membri hanno e/o esercitano la loro giurisdizione a livello locale, regionale e nazionale, delimitate da confini amministrativi.
Units of administration, dividing areas where Member States have and/or exercise jurisdictional rights, for local, regional and national governance, separated by administrative boundaries.
Gli Stati membri assicurano, con i mezzi appropriati, nell'ambito della loro legislazione, che le emittenti televisive soggette alla loro giurisdizione rispettino effettivamente le disposizioni della presente direttiva.
Member States shall, by appropriate means, ensure, within the framework of their legislation, that television broadcasters under their jurisdiction comply with the provisions of this Directive.'
La Commissione garantisce inoltre che le azioni intese a riformare le forze militari contribuiscano a rendere queste ultime più trasparenti, responsabili e rispettose dei diritti umani di coloro che rientrano nella loro giurisdizione.
The Commission shall also ensure that actions aimed at reforming military forces contribute to making them more transparent, accountable and compliant with the human rights of those coming under their jurisdiction.
E' la loro giurisdizione e il loro caso.
This is their jurisdiction and it's their case.
La prima moglie è morta nella loro giurisdizione.
The first wife died on their patch.
Beh, con il dovuto rispetto, questo caso non ricade nella loro giurisdizione.
Well, with all due respect, this falls outside their jurisdiction.
Persino i gruppi estremisti non operano fuori dalla loro giurisdizione senza permesso.
Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.
Nell'ultimo anno, hanno rubato la droga agli spacciatori nella loro giurisdizione.
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction.
Ora c'è un cadavere e non è stato trovato nella loro giurisdizione...
And there's a body, and it wasn't found in their jurisdiction...
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media audiovisivi soggetti alla loro giurisdizione offrano ai destinatari di un servizio un accesso facile, diretto e permanente almeno alle seguenti informazioni:
Article 3a that audiovisual media service providers under their jurisdiction shall make easily, directly and permanently accessible to the recipients of a service at least the following information:
Gli Stati membri assicurano, con i mezzi appropriati, nell’ambito della loro legislazione, che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione rispettino effettivamente le disposizioni della presente direttiva.
Member States shall, by appropriate means, ensure, within the framework of their legislation, that media service providers under their jurisdiction effectively comply with the provisions of this Directive.
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non trasmettano opere cinematografiche al di fuori dei periodi concordati con i titolari dei diritti.
Article 3d Member States shall ensure that media service providers under their jurisdiction do not transmit cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.
la PCP dovrà essere allineata con la direttiva quadro sulla strategia per l'ambiente marino, entrata in vigore di recente, che obbliga gli Stati membri a garantire il buono stato ambientale dei mari soggetti alla loro giurisdizione entro il 2020;
the CFP will have to be aligned with the Marine Strategy Framework Directive, which has recently come into force, and which obliges Member States to ensure the good environmental status of the seas under their jurisdiction by 2020;
Gli Stati membri possono inasprire i requisiti fissati nel presente articolo o aggiungere altri requisiti per gli agenti collegati iscritti nel registro nell'ambito della loro giurisdizione.
Member States may reinforce the requirements set out in this Article or add other requirements for tied agents registered within their jurisdiction.
Le Alte Parti Contraenti riconoscono ad ogni persona soggetta alla loro giurisdizione i diritti e le libertà definiti al Titolo primo della presente Convenzione.
The High Contracting Parties shall secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in Section I of this Convention.
La polizia metropolitana sostiene che l'Albert Hall non è nella loro giurisdizione.
The Metropolitan Police maintain that the Albert Hall does not fall within their jurisdiction.
La Corte europea dei diritti dell’uomo e la Corte di giustizia non possono pertanto essere comparate riguardo alla loro giurisdizione ratione personae e riguardo alla relazione del loro sistema giuridico con il diritto internazionale pubblico.
The European Court of Human Rights and the Court of Justice are therefore unique as regards their jurisdiction ratione personae and as regards the relationship of their legal system with public international law.
In aggiunta alla comunicazione di cui al secondo comma gli Stati membri possono sottoporre i sistemi soggetti alla loro giurisdizione a un controllo o a una autorizzazione.
In addition to the indication provided for in the second subparagraph, Member States may impose supervision or authorisation requirements on systems which fall under their jurisdiction.
16.5 I Governi Contraenti devono approvare il piano di sicurezza di tutti gli impianti portuali posti sotto la loro giurisdizione.
16.5 Contracting Governments should approve the PFSPs of the port facilities under their jurisdiction.
Le autorità competenti di spedizione, destinazione e transito possono inoltre, nel termine di 30 giorni di cui al paragrafo 1, fissare le condizioni cui è subordinato il trasporto di rifiuti nel territorio posto sotto la loro giurisdizione.
The competent authorities of dispatch, destination and transit may also, within the 30-day time limit referred to in paragraph 1, lay down conditions in respect of the transport of waste within their jurisdiction.
L'articolo 4 dispone che "ove possibile e ricorrendo ai mezzi appropriati" gli Stati membri devono garantire che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione dedichino la maggior parte del tempo di trasmissione a opere europee.
Article 4 of the “Television without Frontiers” Directive calls upon EU Member States to ensure "where practicable and by appropriate means" that broadcasters within their jurisdiction reserve the majority of their transmission time for European works.
Gli Stati membri dovrebbero tuttavia essere incoraggiati a stabilire obblighi di comunicazione di informazioni analoghi per i meccanismi esistenti unicamente nella loro giurisdizione.
However, Member States should be encouraged to establish similar disclosure requirements for arrangements that exist solely in their own jurisdiction.
Gli Stati membri istituiscono un sistema appropriato di sorveglianza e controllo delle spedizioni di rifiuti esclusivamente all'interno della loro giurisdizione.
Member States shall establish an appropriate system for the supervision and control of shipments of waste exclusively within their jurisdiction.
Gli Stati membri incoraggiano i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione a garantire che i loro servizi diventino gradualmente accessibili per le persone con disabilità visiva o uditiva.
Member States shall encourage media service providers under their jurisdiction to ensure that their services are gradually made accessible to people with a visual or hearing disability.
La convenzione consente alle parti contraenti di applicare norme più severe o più circostanziate ai servizi di programmi trasmessi da emittenti soggette alla loro giurisdizione.
The Convention allows contracting parties to apply stricter or more detailed rules to programme services transmitted by broadcasters under their jurisdiction.
“5 bis Gli Stati membri comunicano alla Commissione un elenco dei fornitori di servizi di media audiovisivi sottoposti alla loro giurisdizione e i criteri di cui ai paragrafi da 2 a 5 sui quali si fonda la loro giurisdizione.
5a.Member States shall communicate to the Commission a list of the audiovisual media service providers under their jurisdiction and the criteria set out in paragraphs 2 to 5 on which their jurisdiction is based.
Gli Stati membri assicurano, con misure adeguate, che i servizi di media audiovisivi forniti dai fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non contengano alcun incitamento all’odio basato su razza, sesso, religione o nazionalità.
Article 6 Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality.
Il gioco sui nostri casino è disponibile a tutte le persone di età superiore ai 18 anni o alla maggiore età secondo la loro giurisdizione.
Casino play is available only to persons older than 18 years of age, or the legal age of majority in their jurisdiction, whichever is the greater.
Esso permette a tali giudici di assicurare la piena efficacia del diritto dell’Unione quando risolvono le controversie nell’ambito della loro giurisdizione.
It enables those courts to ensure the full effectiveness of EU law when they determine disputes within their jurisdiction.
Essi hanno un ruolo importante nel commercio internazionale e nelle attività commerciali all'interno della loro giurisdizione.
They have a significant role in the international trade and commerce of their domestic jurisdiction.
Gli Stati membri assicurano che le comunicazioni commerciali audiovisive fornite dai fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione rispettino le seguenti prescrizioni:
Member States shall ensure that audiovisual commercial communications provided by media service providers under their jurisdiction comply with the following requirements:
Salvo rare eccezioni, i supergoverni esercitano la loro giurisdizione su tutte le cose e su tutti gli esseri dei loro rispettivi domini.
With certain few exceptions the supergovernments exercise jurisdiction over all things and all beings in their respective domains.
I registri dei superuniversi non enumerano i conciliatori che sono passati al di là della loro giurisdizione, e tali commissioni sono largamente distribuite nel grande universo.
The superuniverse registries do not enumerate those conciliators who have passed beyond their jurisdiction, and such commissions are widely scattered through the grand universe.
Essi non volevano dover arrestare Gesù in pubblico, e la garanzia di Giuda come traditore alleato assicurava che Gesù non sarebbe sfuggito alla loro giurisdizione come aveva fatto molte volte in passato.
They would not have to arrest Jesus in public, and the securing of Judas as a traitorous ally insured that Jesus would not escape from their jurisdiction as he had so many times in the past.
Gesù era partito dalla loro giurisdizione prima che essi si fossero resi conto che si erano sbagliati nel credere che la sua improvvisa e audace apparizione a Gerusalemme fosse dovuta ad un accordo segreto con gli ufficiali romani.
Jesus had departed from their jurisdiction before they awakened to the realization that they had been mistaken in the belief that his sudden and bold appearance in Jerusalem had been due to a secret understanding with the Roman officials.
lo sviluppo dell'iter giudiziario. Ma abbiamo anche analizzato i loro dati, cercando di scoprire se la lunghezza dei procedimenti risentiva di disuguaglianze sociali nella loro giurisdizione.
But also, we ourselves analyzed their data, looking to see if the duration of the process suffered from social inequalities in their jurisdiction.
0.88232111930847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?